ハングル講座

集中してみてなかったせいで、全然覚えてない。。。 日曜の再放送見ようかな。

私のハングル能力より、そがさん(だっけ?)のハングル能力が向上しているのにびっくりした(笑) 接続詞(でいいのかな?文章を接続する語尾、ね)聞いている分にはわかるんだけど、自分で使うのは難しいな〜〜〜。

一月ぐらいさぼってしまった^^; 文法をちょっとずつ教えてくれるのがよいね。 なんとなくわかっていた文法がクリアになって、歌詞や文章が頭にくっきり浮かんだり(することもある(笑)) でも、実はまだ数、覚えてないんだ〜〜〜。。。

先週はジェウクオッパ^^ 今週はピ君^^ (メインはお勉強だけどさ〜〜)

出てきました〜、数字! 実は4までしか数えられないのよね、、、唱えていれば覚えられるかな。。 そして「言葉の贈り物」はシン・スンフン氏でしたね! (再来週はアン・ジェウクオッパだぁぁ!!楽しみ!) 歌詞だけの紹介かと思ったらインタビューまで! …

どうも一人浮いてるミス日本。 場を読めよ、場を!! イッソヨ。オプソヨ。 まだ大丈夫。 これはよく使うもんね。 「ポスター、イッソヨ?」 って(笑)

助詞が出てきましたね〜。 これって日本人以外にはとっつきにくいだろうな〜といつも思う(笑) 発音は日本人に難しいよね。 (でも中国人の友達に聞いたらやっぱり発音難しい、と言っていたから、それは万国共通!?)

↑からの流れで見ました。 こそあど言葉も大丈夫^^

見逃したので再放送を録画。 まだついていける、、頑張ろう! ところでエンディングのマイアヒ歌ってたのは、ヒョニョンさんだよね? 「ヌナヌナエ〜」だって^^ こちら

今日は合成母音。 音の違いがよくわらかない、、、왜と웨とか、、(合ってるかな、、、) 애と에はほぼ同じと何かで読んだ記憶があるけど、、 難しい〜!

今日は子音の勉強。 私の名前は아야と母音だけで書けるのよね、、簡単な名前だ。。。 ところで、濃音、激音の発音が相変わらず難しい。 あとあの順番を覚えないと、辞書が引けないんだよね〜。 今日から毎日唱えましょう♪

復活!ハングル講座!!(笑) 冬ソナにはまったころ、紀蔵先生(漢字あってるかな、、)をちょこっと、去年は7月までジナ先生と、長くは見てないけど三年連続見てるハングル講座。 パク・トンハさん、前も出てたよね。 ハングル講座なのに、日本人がミス日…

チュノが、とうとう、こ・く・は・く♪ 返事を聞かないうちにおでこにチューってどうなの!? ソグとチウンは祝福してくれるのかな?

おお!!すごい展開に!!! マキはチュノとチウンが宝石店で買い物しているところを見かけ、二人がつきあっていると勘違い。。チュノからの電話には一切でない、無視攻撃(笑) そして、チウンはチウンで 「チュノさんは誰が好きなの!?私はあなたをずっと…

先々週は火曜の本放送を見逃して、日曜の再放送を見たんだけど、先週はどちらも見逃してしまった。。。失敗。。マキとチュノの関係が進展していたら参るなぁ(笑) ↑ここまで始まる前に書いたんだけど、、、 一体何があったの〜!? なんだか複雑な感じ!!…

ソグは在日三世なんだっけね。。複雑な問題も絡めてきている、なかなかあなどれない「君、風の中に」。 チュノとソグはがっちり握手。あと2ヶ月でちゃんと結論でるわよねぇ?

チュノに雨の中バイクで家まで送ってもらったマキは高熱を出して倒れてしまった。 あらあら、、、 (「薬、作ってきたから」と言ってたけど、韓国では風邪薬は作るものなのかなぁ?) ソグ、怒ってるし、、、 でもあれは「マキさんはタクシーで帰って」って…

チュノとマキとソグで図書館でお勉強。 韓国の大学の図書館って混んでるよね〜屋根ネコでもそうだったけど。 うちの大学もあんなに込んでたのかな?(大学4年間一度も本を借りたことのない記録の持ち主の私にはわからんわ。。) で、マキがソグの机の上から…

ごめん、私はチュノ派なので、ソグオッパの身の上話はどうでもいいっす(笑) チュノがどんだけマキに迫るかが、私の一番気になるポイントなの。 そんなハングル講座の楽しみ方って、まずいかな〜? 数の数え方、覚えねば!!中国語と似てるな。。 ところで…

(書くの忘れてた)

「カジマセヨ!!」 出た〜!!!韓ドラでは得意の「カジマー!!」(バリ出来が代表ね) チュノに借りたカーディガンのポッケに携帯を忘れたマキ。 ゆえに先輩から「遅れるけど待ってて」というメール、見てないのよね。で、帰っちゃう。 家の前にチュノが…

マキはチュノとのデートのあと、ソグに連絡を取ってソグと会うことに。 でもソグは途中で重い荷物を持ったおばあさんに遭遇し、荷物を運んであげることに。 待っているマキ。 マキの元へ急ぐソグ。 事故にあったりしないよね?(笑

いや〜、チュノからは「11時に学校の前で」と言われ、先輩からは「11時に映画館の前で」といわれたマキ。 どっちを選ぶかと思ったら、先輩にはメールで謝り学校の前に行きました。 二人で「華城」へ。 水辺で話していた二人、距離が近すぎてかなり気になった…

三角関係が面白くなってまいりました!! あのドラマ、キム・ジナ先生の発案なんだよね、確か?(ソース見つからん。。) マキを無理やり連れて行った先は、民俗村。 チュノの「かっこいい俳優もいいけど、こういう文化も見て欲しい」っていうのはキム・ジナ…

NHK教育

新聞のラテ欄に「好評ドラマ、君の中に」と書いてありました。 私以外にも好評なのかしら?(笑) 今日のドラマは、先週の続きでレストランの中の話。 サンウ君のポスターを見つけたマキは 「あ!クォン・サンウだ!」と言います。 で、今日習ったフレーズ「…

放送大学

NHKと同時進行で放送大学でも見ているんだけど、こっちのドラマはあんまりおもしろくない(笑) でも、猿の写真集(?)を本屋で見かけたウエダさん(主人公、男)はキムさん(女)に 「私の家ではネコを飼っています。これはネコの写真です。」 と、シュパ…

ミニドラマ

え〜、何であんな展開に!?(ってミニドラマに突っ込む自分に笑った) えっと〜、留学生のマキ、ソグ(マキの彼なの?)、で、マキに一目ぼれしたらしいチュノ、チュノの後輩のチウン(彼女なの?)の4人でご飯、って初対面なのに、しかもチュノは誘われた…

実は、、ミニドラマの相手役の男の子にちょっとはまってます(笑) 大きな声で 「アンニョンハシムニカっ!!」と頭を下げたシーンでちょっと落ちた。 いや〜、ミニドラマといいつつあなどれない、かなり気になる〜!

NHK

今日からドラマが始まりましたね〜。 どう見ても韓国人(発音もね)のお二人。でも女の子は日本からの留学生っていう設定なのかな?先生もこの子もエクボがあるね〜。 交通事故で記憶喪失を期待!(うそです、笑)

放送大学

ばっちり見ました! 平音、濃音、激音の違いが聞き取れません OTZ。 웨と왜の発音の違いもわかりません OTZ。 ただちょっと嬉しかったのが、今日習った単語。 돼지!!!(トゥェジ、豚) おお!ピンクデジ@パリ恋じゃん♪ 重母音だとは気がつけなかったけど…

今日もちゃんとテレビの前で正座したわよ! 倉本さんさすがに耳がいいんだよね。어と오を聞き取れてる! でも失礼だから倉本さんに親父ギャグを言わすのやめてくださいよ(笑) ようやく気付いたんだけど、ハングルには「ツ」の発音がないのね。 두←これは「…